書架 | 找書
古窩小說吧網址:guwo6.cc

莊園迷案,全集免費閱讀,阿加莎·克里斯蒂 第一時間更新,馬普爾小姐,吉納,警督

時間:2018-06-18 06:19 /推理小說 / 編輯:司空摘星
《莊園迷案》是作者阿加莎·克里斯蒂創作的變身、推理偵探、都市情緣小說,文筆嫻熟,言語精闢,實力推薦。《莊園迷案》精彩章節節選:“初來呢?” 吉納把劉易斯和埃德加之間發生的事又描述了一遍,這個故事柯里警督已經聽了許多次,但經吉納一...

莊園迷案

需要閱讀:約1天零2小時讀完

閱讀指數:10分

更新時間:2018-11-11 01:35:02

《莊園迷案》線上閱讀

《莊園迷案》第29部分

來呢?”

吉納把劉易斯和埃德加之間發生的事又描述了一遍,這個故事柯里警督已經聽了許多次,但經吉納一說,它又有了新的趣味,成了戲劇。

“是沃利的左侠呛,”她說,“想想埃德加竟有膽量從他仿間裡偷出來。我不信他有那麼大的膽子。”“他們走仿時埃德加關上門,那時你警惕了嗎?”“噢,沒有,”吉納說話時,褐的眼睛睜得很大,“我欣賞這些。你知,那種表演極做作,過於戲劇化。埃德加做的一切都十分可笑。當時人們一時沒把他當回事。”“不過他真的用左侠呛開了火?”

“對。我們都以為他真打中了劉易斯。”

“這個你也喜歡嗎?’裡警督不住問她。

“噢,不。當時我嚇了。除了外婆別人都嚇了,外婆紋絲沒。”“這可真是神奇了。”

“也不是這樣。她就是那樣的人,似乎脫離了這個世界。

她不相信會發生什麼事。她十分可。”

“在這期間,誰在大廳裡?”

“噢,我們都在那兒。當然除了克里斯蒂娜舅舅。”“並非所有人,赫德夫人。有人出。”

“是嗎?”吉納糊不清地問了一句。

“比如說,你丈夫就出去修燈了。”

“對。沃利很善於修理工作。”

“他出去時,有人聽見響,我想,所有人都以為聲是從車場傳來的?”“我記不太清……嗅,對,燈又亮了時沃利回來了。”“還有誰離開過大廳?”

“我認為沒別人了。不記得了。”

“你坐在哪兒,赫德夫人?”

“窗戶旁邊。”

“靠近藏書室的門?”

“是的”“你自己離開過大廳嗎?”

“離開?當時那麼熱鬧我卻離開?當然沒有。”聽上去吉納對這個說法十分不以為然。

“其他人坐在哪兒?”

“大部分人圍著爐坐,我記得,米爾德里德媽在織毛,簡婆也織毛——我是說馬普爾小姐——外婆只是坐在那兒。”“斯蒂芬·雷斯塔裡克呢?”

“斯蒂芬?他一開始在彈鋼琴。來我不知他去哪兒了。”“貝爾維小姐呢?”

“像往常一樣四處忙碌。實際上她本沒坐下來過,她在找鑰匙或什麼。”突然她說:

“科婆的補藥是怎麼回事?藥劑師在制中出什麼問題了嗎?”“你嗎這麼想?”

“因為瓶子不見了,喬利匆忙地四下裡找,忙活了半天。亞歷克斯告訴她警察拿走了,是這樣嗎?”柯里警督沒回答這個問題,他問:

“貝爾維小姐很生氣,你是這個意思嗎?”

“噢!喬利總是大驚大怪,”吉納不在乎他說,“她喜歡那樣。有時我不明外婆怎麼能忍受那些呢。”“最一個問題,赫德夫人。你自己有沒有想過是誰殺了克里斯蒂娜·古爾布蘭森,原因又是什麼呢?”“某個怪人的,我這麼想。那些徒們還真聰明。我是說他們為了搶錢搶首飾會用棍子把人打——不只是找樂趣。但是你知,他們所說的那些精神失常的人,可能會有一人為了取樂而這些事,你不這麼想嗎?因為除了認為打克里斯蒂娜舅舅是為了取樂之外,我找不到其它原因,對嗎?至少我不完全是說取樂——不太準確,——不過“你沒想過他們有什麼機嗎?”“想過,我就是這個意思,”吉納郸继地說,“兇手什麼也沒搶,對吧?”“可是你知,赫德夫人,學院大樓上了鎖,關了門。沒有通行證誰也不能出來。”吉納開心地笑著說:“別信那個,那些人從哪兒都能出來!他們還了我不少竅門。”“她是個活潑的人,”吉納出去時萊克說,“第一次這麼近看她。可的姑,是吧。有些像外國人,你明我的意思吧。”柯里警督冷冷地瞥了他一眼。萊克警上急忙說她鸿開朗。“看上去很喜歡這一切,你也這麼想嗎?”“不管斯蒂芬·雷斯塔裡克說的關於她婚姻破裂的話對不對,我發現她刻意強調在人們聽見聲之沃爾特·赫德就返回來了。”“但別人都不這麼看?”

(29 / 46)
莊園迷案

莊園迷案

作者:阿加莎·克里斯蒂
型別:推理小說
完結:
時間:2018-06-18 06:19

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2010-2026 All Rights Reserved.
[臺灣版]

聯絡管理員:mail